Skip navigation

Contract: Login Login / Search

Обратная связь

Post

Ваши замечания и предложения

А у меня нормально распаковалось. Может у тебя рар древний)

A person who never made a mistake never tried anything new - A. EINSTEIN
Back to the top

Post

BamBam said

Может у тебя рар древний
3.80, пока в более новом нужды не было.
Если новая версия нормально распаковывают, то хорошо.
Во всяком случае, я сейчас заглянул в стандартную папку Дата и обнаружил там только один файл с апострофом. Может и не повлияет ни на что.
Back to the top

Post

Хм… Не замечал такого… 3.90

Рожденный ползать - летать не может.
Жуки смеются, - Вот скажут тоже…
Понятно, в жизни не всем везет…
Но, жук летает, и жук ползет…
Back to the top

Post

Архонт said

Хм… Не замечал такого… 3.90
Вот и хорошо :smile:
Свой пост подредактировал, указал версию РАРа на всякий случай.

edit:
Еще припоминается, что не от архиватора это(вариант апострофа) зависело, а от версии ОСи.

Last edit: by IGran

Back to the top

Post

У меня вообще 3.50  :D
По теме перевода. Cold Arrow у амки - наносит половину обычных повреждений и чуть ниже - 3/4 Weapon Damage. Непонятно. Выделение цветом Endurance и Luck прикольное. Добавь и амке :) Не нравится, что в некоторых местах локации на русском, в некоторых на англ., уж какое-то единообразие должно быть. И диалоги переведены не все) Хорошо бы тоже полностью перевести. Не хватает запятых в некоторых причастных и деепричастных оборотах)

A person who never made a mistake never tried anything new - A. EINSTEIN
Back to the top

Post

BamBam said

Выделение цветом Endurance и Luck прикольное.
Согласен, сразу бросается в глаза.
Качество же перевода оценить затрудняюсь, ибо руссифицированным вариантом пользоваться не буду, к английскому уже привык :)
Back to the top

Post

IGran said

руссифицированным вариантом пользоваться не буду,
А я буду.

Непостоянно все, что в мире есть,
К тому ж изъянов в том, что есть, не счесть.

Back to the top

Post

Калика said

А я буду
Я тоже  8-)
Поддержим отечественного производителя (то бишь Архонта с Некрофаном)  :bra:

nomina sunt odiosa
Back to the top

Post

IGran said

руссифицированным вариантом пользоваться не буду
Я тоже не планирую, но вот отметки о том, где на скиллы влияет эндуранс и лак было бы очень полезно видеть :smile: Даже и не знаю теперь… Архонта разве только убедить сделать те же пометки в английской версии :smile:
Гаудин твой смайлик реально пугает :blink: Может лучше сначала по-хорошему? :D

Жизнь несправедлива. Свыкнись с этим фактом.
Back to the top

Post

necrofan said

Я тоже не планирую, но вот отметки о том, где на скиллы влияет эндуранс и лак было бы очень полезно видеть
Да, это реально хорошо. Будем надеяться, что в 1.60 :) они будут.
Back to the top

Post

BamBam said

По теме перевода. Cold Arrow у амки - наносит половину обычных повреждений и чуть ниже - 3/4 Weapon Damage. Непонятно.
Спасибо, посмотрю.

BamBam said

Выделение цветом Endurance и Luck прикольное. Добавь и амке :smile:

IGran said

Согласен, сразу бросается в глаза.
Хм. Не знаю, мне не нравится это выделение когда скилл недоступен по уровню (весь текст красный).

BamBam said

Не нравится, что в некоторых местах локации на русском, в некоторых на англ., уж какое-то единообразие должно быть.
Проблема в том, что названия локаций я редактировать не умею. Так что это на потом…

BamBam said

И диалоги переведены не все)
Диалоги вообще в сложной ситуации. Желтые - оригиналы на русском, их никто с инглиша не переводил, белые - мой корявый перевод, по уму его бы переделать…

BamBam said

Хорошо бы тоже полностью перевести.
Был бы у бабушки … - была бы она дедушкой. Переводчика дайте.

BamBam said

Не хватает запятых в некоторых причастных и деепричастных оборотах)
Ну, это смотреть надо, где конкретно…

IGran said

руссифицированным вариантом пользоваться не буду

necrofan said

Я тоже не планирую
Закрываем проект? :rolleyes:

necrofan said

Архонта разве только убедить сделать те же пометки в английской версии :smile:

IGran said

Да, это реально хорошо. Будем надеяться, что в 1.60 :smile: они будут.
Такой вариант в принципе вполне можно подумать…

Рожденный ползать - летать не может.
Жуки смеются, - Вот скажут тоже…
Понятно, в жизни не всем везет…
Но, жук летает, и жук ползет…
Back to the top

Post

Архонт said

Закрываем проект?
Голосование? Я подтверждаю, ЗА! Вот только загрузка продолжает настораживать.

Архонт said

 Переводчика дайте.
Камбалы на вас нет:smile:

Непостоянно все, что в мире есть,
К тому ж изъянов в том, что есть, не счесть.

Back to the top

Post

Калика said

Камбалы на вас нет:smile:
Ну, Камбала не переводит диалоги… Он их из какого-то русификатора взял, и они оригиналу далеко не 100%-но соответствуют… Но работу он конечно делает колоссальную…

Рожденный ползать - летать не может.
Жуки смеются, - Вот скажут тоже…
Понятно, в жизни не всем везет…
Но, жук летает, и жук ползет…
Back to the top

Post

Архонт said

по уму его бы переделать
Свистите. Сравнительно литературно я вам что-нибудь переведу, со временем вроде бы у меня стало существенно проще.

Архонт said

Закрываем проект?
Я вообще в русские версии играю очень редко. Мне просто нет большой разницы на каком языке читать, поэтому обычно беру язык оригинала. Это не значит, что перевод вообще никому не нужен, не выпендривайся.

Жизнь несправедлива. Свыкнись с этим фактом.
Back to the top

Post

necrofan said

Это не значит, что перевод вообще никому не нужен, не выпендривайся.
Поддержу :)
Back to the top

Post

necrofan said

не выпендривайся
Гы…  %-)

Рожденный ползать - летать не может.
Жуки смеются, - Вот скажут тоже…
Понятно, в жизни не всем везет…
Но, жук летает, и жук ползет…
Back to the top

Post

Доработал русификатор для последней версии (1.60) под d2se.
Не переведены, как и было задумано в русификаторе:

Названия предметов
Названия локаций
Названия модификаторов
Названия скиллов
Названия NPC

Исключением является "Favorite Talisman", он переведён как "Персональный талисман", что, на мой взгляд, отражает его суть.
Если кому нужно, можете попробовать.

d2se_Language_RUS_BFE_1.60.zip - Google Drive

Last edit: by SICreef

Back to the top

Post

Спасибо, хороший повод вспомнить игру :DUpd: Кажется, ты забыл упомянуть диалоги, они на чистом английском :sad:

Last edit: by BamBam


A person who never made a mistake never tried anything new - A. EINSTEIN
Back to the top
1 guest and 0 members have just viewed this.